专著推荐 | 刘国兵《评价理论视域下的语言特征研究》
专著推荐
刘国兵 著
长按二维码购买
扫码购买本书,如需发票,请在支付之前,在地址栏下方给卖家留言,填写Email, 抬头和税号,如有多笔订单均需上述方式填写,谢谢合作!
作者简介
内容简介
评价理论自创立以来,便一直是学界研究的重要课题。研究者们对评价理论主要从评价理论本身与评价理论相关应用两方面进行了大量研究。在上一个小节中,我们已经梳理了研究评价理论本身的相关文献,所以本小节将重点探讨评价理论的应用实践。查阅大量文献后,我们发现,目前评价理论应用于以下几个领域:一是话语分析;二是翻译研究;三是跨文化交际;四是外语教学;五是一些其他领域,如:态度韵律、语篇建构等领域。下面我们从以下四个方面对文献进行梳理。
在话语分析研究方面,评价理论应用于以下两个方面:一是话语分析理论;二是话语分析实践。在话语分析理论上的应用主要体现在以下三个方面:评价理论对话语分析的文化模式的启示,如:李战子(2004);评价理论对文体分析的启示,如:李战子(2006);评价理论对语篇主题分析的启示,如:廖传风(2008),吴安萍、李发根(2009)(刘兴兵,2014a)。在话语分析实践上的应用,研究者们将评价理论应用于各种体裁、各种类型的语篇分析中,如:文学文本、新闻报刊、演讲稿/讲话稿、学术语篇、影音作品、官方声明、网络语言等。总体而言,话语评价理论在话语分析实践上的应用研究数量明显多于评价理论在其他领域的应用。在文学文本话语分析中的应用,戴凡(2005)从叙述学和文体学的视角,分析了《喜福会》中的人物话语和思想表达方式;肖祎、王扬、苏杭(2013)以《芒果街上的小屋》为例,探索了少数族裔作品中表达态度和立场的语义资源;韩颖(2014)以评价理论为理论指导,从态度和介入系统视角出发分析了《格林童话》中的态度资源等。在新闻报刊话语分析中的应用,张蕾(2007)聚焦于新闻报道语篇,从“系统功能语言学、社会认知模式和互文性研究”三个视角梳理了评价意义研究的相关文献,归纳总结了新闻报道中评价意义研究的四个趋势和特点;胡美馨、黄银菊(2014)以美军在利比亚的军事行动报道为例,以评价理论中的态度系统为理论指导,对比分析了《中国日报》和《纽约时报》运用的态度资源;许有平、张杨、李伟彬(2011)在评价理论系统框架下,从态度、介入和级差三个方面对比分析了《中国日报》和《纽约时报》关于上海世博会的报道,揭示了隐藏在新闻话语背后的意识形态,对提高读者的新闻评价性阅读意识具有借鉴意义。在演讲稿/讲话稿话语分析的应用,李伟(2016)将评价理论和话语分析有关理论相结合,以内贾德联大演讲为研究语料,探讨了文本解读的新路径;李琪(2017)基于自建语料库,对习近平主席讲话稿中的评价性特征进行了分析;刘歆韵和韩戈玲(2017)基于态度评价子系统,选取英国前首相特蕾莎·梅的就职演说作为考察语料,从情感、判断、鉴赏三个态度子系统出发对就职演说中态度词汇的选择策略进行了深入探讨。在学术语篇话语分析中的应用,李战子(2001)将评价理论与巴赫金的话语多声性相结合,发现学术话语中的认知型情态具有多重人际意义。陈令君(2012)基于评价理论和Bednarek(2006)的评价参数模型,研究了学术书评中的评价参数系统;张大群(2011)对Susan Hood的《评估研究——学术写作中的评价》进行了述评。石琳(2015)以评价理论为理论框架,对历史学术语篇中作者表达态度、发表观点的方式和手段进行了探讨;李成陈和江桂英(2017)采用语料库的方法,对比分析了中英学术专著中态度资源的使用特征和分布特征。在影音作品话语分析中的应用,吴启竞、张蕾(2014)以情景喜剧《生活大爆炸》为例,运用评价理论解读了语篇荒谬所引发的幽默。在官方声明话语分析中的应用,庞超伟(2013)以评价理论为理论指导,基于语料库对比分析了拉克战争前后布什的话语,进而研究了布什重建战争合法性的方式和手段;李君(2017)从评价理论的介入视角出发,分析了突发事件中官方声明的态度。在网络语言话语分析中的应用,孟玲和孙铭徽(2019)以评价理论为理论框架,采用语料库的方法,研究了网友对“走饭”自杀事件有关评论的态度资源;黄芳(2019)基于评价理论,以TED官方网站上的英文评论和网易公开课网站上的中文评论为例,对比分析了中英文死亡主题网络评论的态度资源。
在翻译研究方面,评价理论主要应用于以下四个方面:一是探讨原作与译本评价意义的对等性;二是对原作或译文进行评价性分析;三是分析原作与译文评价意义不对等的原因;四是探讨评价意义对等的翻译策略(刘兴兵,2014a)。在原作与译本评价意义的对等性研究方面,苏奕华(2008)通过对小说《祝福》不同译文进行态度分析,探讨了各译文与原作在意义上的对等层次;王国凤(2017)选取《华盛顿邮报》和《参考消息》中关于钓鱼岛报道的英文稿和中文译文稿为语料,基于评价理论探讨了政治性新闻语篇的源语与目标语表达是否具有相等态度值;王雅琳(2019)以评价为理论支撑,以杨宪益夫妇、威廉·莱尔和蓝诗玲所译的鲁迅小说《呐喊》英译本为例,对比分析了上述三个英译本对原文本中文化负载词评价资源的等值实现情况。在原作或译文的评价性分析方面,徐珺(2011)将评价理论与商务翻译相结合,对社论语篇中态度资源的评价阐释、显性评价和隐性评价进行了分析;基于评价理论的态度系统,陈梅、文军(2013)以白居易10首叙事诗以及Levy的英译为研究对象分析了情感、判断、鉴赏三大子系统的评价资源分布特征;于丽(2019)基于评价理论,采用语料库的方法,对汉译英原文与译文和英译汉原文与译文进行了评价性分析。在分析原作与译文评价意义不对等的原因方面,钱宏(2007)以评价理论中的态度系统为指导,对四则国际品牌香水广告的英汉文本进行了描述、比较、分析和解释,考察了译文的“不忠实”现象及其背后的成因;刘晓琳(2010)以评价理论为指导分析比较了《红楼梦》的两个英译本和原文,探讨了译文对原文的忠实程度,并对不忠实于原文的原因进行了分析。在探讨评价意义对等的翻译策略方面,张先刚(2007)认为评价理论可以用于分析语篇中态度意义的表达情况;葛林(2013)从鉴赏资源、约定资源和级差资源三个方面出发,以联合国粮农组织文献翻译为例,探讨了专业语篇翻译中最大限度地传达评价资源的方式和手段;司显柱、庞玉厚(2018)基于评价理论分别从态度系统、介入系统和级差系统三个维度探讨了将评价意义从源语文本成功地转换到目的语文本的策略。
在跨文化交际方面,评价理论主要用于解读中西文化差异。孟勐(2007)从文化差异视角出发,采用语料库的方法,对中国作者和英语母语作者英文学术论文中评价语言的异同进行了系统分析,并且从中西文化差异视角阐释了产生差异的原因;刘丹(2013)基于评价理论中的介入系统,对英汉语论辩体裁的范文进行比较分析,通过比较分析范文中“自言”和“借言”的分布特征来探讨英汉论辩体裁写作中介入系统的跨文化差异;赵娜(2019)基于评价理论,以“Dealing with Death”与“怎样与孩子谈论死亡和生命”为例,对比分析了中美死亡教育语篇中态度资源的异同,解读了中美文化中人们对待死亡的态度差异;黄芳(2019)基于评价理论,选取中英文网络关于“死亡”话题的评论为语料,分析了中英评论中“死亡”概念态度资源的分布特征及其表达方式和手段的异同,同时探讨了隐藏在态度差异背后的中西社会文化语境因素。
在外语教学方面,马伟林(2007)探讨了评价理论对英语口语教学的启示;廖传风(2008)基于评价理论,提出一种解读语篇主题思想的新方法——评价意义分析法;李战子(2006)认为探讨评价和文体关系对外语教学有很大的启示意义,并有助于深入理解评价是如何建构文体的人际意义的;张伟年(2014)基于评价理论构建了英语教材评价的理论框架,其研究不仅对教学法具有一定的借鉴价值,而且为教学情境中的文化模式和语类知识的学习和教学提供了新的视角。
除上述研究外,研究者们还将评价理论应用于一些其他领域,但开展研究的数量较少,如在语篇建构、态度韵律等方面的应用。在篇章建构方面,胡壮麟(2009)开展了语篇评价研究,探讨了评价的体现方式,他认为评价研究有助于语篇的构建和理解;袁邦株与李雪(2013)在前人的研究基础之上归纳总结了语篇评价研究中的四个视角:功能语言学视角、语料库视角、专门用途英语视角和综合视角,促进了评价理论的发展与完善;孙铭悦与张德禄(2015)从语篇功能角度出发,探讨组织评价意义的组篇机制,尝试构建一个比较全面的评价组篇机制分析框架,为评价理论的发展提供了新的研究视角。在态度韵律研究方面,程微(2010)认为态度韵律具有整体性特征,从语类层面探讨了态度韵律的结构及特征,发现作为一个整体的态度韵律具有以下三个层次:目标、模式和结构;李君与张德禄(2010)以评价理论的介入子系统理论支撑,分析了电视新闻访谈介入特征的韵律性。也有少数学者将评价理论与局部语法相结合,如董敏(2017)以评价子语言为例,探讨了语料库驱动的局部语法与系统功能语法理论的互补性;刘国兵和王凡瑜(2019)将评价理论与局部语法相结合,探讨了局部语法型式的评价意义。
扫码购买本书,如需发票,请在支付之前,在地址栏下方给卖家留言,填写Email, 抬头和税号,如有多笔订单均需上述方式填写,谢谢合作!
本 书 目 录
国内外功能语言学著作推荐
专著推荐 | 张德禄:语篇连贯与衔接理论的发展与应用(第二版)
专著推荐 | 杨雪燕《英语教师课堂话语的互动性研究——系统功能语言学视角》
专著推荐 | Applying Systemic Functional Linguistics
专著推荐| 辛斌、高小丽《汉英报纸新闻中转述言语的语篇和语用功能比较研究》
专著推荐 | 如何用系统功能语言学指导翻译实践?《高级实用翻译》
专著推荐 | Bloomsbury2021年新书《系统功能语言学与翻译研究》
专著推荐 | 《论语》英译研究的功能语篇分析途径(黄国文序)
专著推荐 | 译者在表征中的定位:《骆驼祥子》英文翻译的多模态视角
专著推荐 | Evaluation Across Newspaper Genres(另附作者讲座视频)
专著推荐 | Discourse Analysis: A Practical Introduction(2024年新书)
专著推荐 | 文学翻译中的连贯模式研究:以《红楼梦》及其英译本为例
专著推荐 | 韩礼德文集第11卷中译本出版《21世纪的韩礼德语言学思想》
专著推荐 | 韩礼德、麦迪森《通过意义识解经验——基于语言的认知研究》
近期学术研修与讲座
质性研究方法讲座
课题申报讲座
质化与量化软件操作讲座
论文写作讲座
点击在看、点赞、收藏